С помощта на Bluetooth преносим пулс на върха на пръста, можете бързо да проверите пулса и нивата на насищане на кислорода в кръвта бързо. Цифровият екран ни позволява да четем данните удобно. Малкият размер го прави преносим.
Основна информация |
|
Захранване |
Две алкални батерии AAA 1.5V |
Консумация на енергия |
По -малки от 50mAh |
Автоматично изключване |
Продуктът автоматично се изключва, когато не може да бъде открит сигнал в рамките на 10 секунди |
Измерение |
Прибл. 63 мм × 34 мм × 30 мм |
SPO2 |
|
Обхват на измерване |
35%~ 100% |
Точност |
± 2%(80%~ 100%); ± 3%(70%~ 79%) |
PR |
|
Обхват на измерване |
25 ~ 250bpm |
Точност |
± 2bpm |
Работна среда |
|
Температура на работа |
5 ℃~ 40 ℃ |
Температура на съхранение |
-10 ℃~ 50 ℃ |
Операция влажност |
15%~ 80% |
Влажност на съхранението |
10%~ 90% |
Операция на налягане на въздуха |
86kpa ~ 106kpa |
Налягане на въздуха за съхранение |
70kpa ~ 106kpa |
Bluetooth преносим пръстен пулс оксиметър е лесно четене на медицинско устройство с цветен TFT екран.
Bluetooth Portable Fingertip Pulse Oximeter със следните характеристики ще ви помогне да разберете по -добре сигнала на екрана. И можете също да промените посоката на дисплея, като натиснете бутона веднъж.
Нашият Bluetooth преносим пулс на върха на пръста има зумер, който може да бъде включен или изключен. Данните могат да се съхраняват и анализират, което ще ви помогне да наблюдавате здравето по -добре.
L Дръжте продукта в едната ръка с предния панел, обърнат към дланта. Поставете големия пръст на другата ръка върху капаците на шкафа на батерията натиснете знака, натиснете надолу и натиснете капака отворен едновременно. Инсталирайте батерии в слотовете на символите „+“ и „-“, както е показано, Infigure1.
Покрийте капака върху шкафа и го натиснете нагоре, за да го направите добре.
l Натиснете знака на клипа на фигура 1 и отворете клипа. Оставете пръста на тестения да се постави в гумените възглавници на щипката, уверете се, че пръстът е в правилното положение, както е показано INFIGURE2, и след това закрепете пръста.
l Натиснете бутона за превключване на захранването и функцията на предния панел, за да включите продукта. Използване на първи пръст, среден пръст или пръстен, когато правите тест. Не прескачайте пръста и не държи тестеното по време на процеса. Показанията ще се показват на екрана за миг по -късно, както е показано INFIGURE3.
l Положителните и отрицателните електроди на батериите трябва да бъдат инсталирани правилно. В противен случай устройството ще бъде повредено.
l Когато инсталирате или свалите батерии, моля, следвайте правилната последователност на работа, за да работите. В противен случай отделението за батерията ще бъде повредено.
l Ако импулсният оксиметър не се използва дълго време, моля, извадете батериите от него.
l Не забравяйте да поставите продукта върху пръста в правилна посока. Светодиодната част на сензора трябва да бъде отзад на ръката на пациента и фотодетектора от вътрешната страна. Не забравяйте да поставите пръста до подходяща дълбочина в сензора, така че нокът да е точно противоположен на светлината, излъчвана от сензора.
Не разклащам пръста и пазете тестерия спокоен по време на процеса.
L Периодът на актуализиране на данните е по -малко от 30 секунди.
A. Когато данните са показани на екрана, кратко натиснете бутона „захранване/функция“ един път, посоката на дисплея ще се завърти. (както е показано на инфигура 4,5)
B.Then Кратко натиснете бутона „захранване/функция“ два пъти, посоката на дисплея ще бъде възстановена в предишното състояние. И зумер, показващ, че ще изчезне едновременно, зумерът ще бъде изключен.
c. Когато полученитеСигналът е неадекватност, „ - - -“ ще се показва на екрана. (както е показано infigure6)
D. Продуктът автоматично ще бъде изключен, когато няма сигнал след 10 секунди. (както е показано infigure7)
l Преди измерване, импулсният оксиметър трябва да се провери дали е нормален, ако е повреден, моля, не използвайте.
l Не поставяйте импулсния оксиметър върху крайниците с артериален катетър или венозна спринцовка.
l Не извършвайте SPO2monitoring и NIBP измервания на една и съща ръка едновременно. Препятствието на кръвния поток по време на измерванията на NIBP може да повлияе неблагоприятно на отчитането на SPO2Value.
l Не използвайте пулсовия оксиметър за измерване на пациенти, чиято пулс е по -ниска от 30bpm, което може да доведе до неправилни резултати.
l Частта за измерване трябва да бъде избрана добре перфузия и да може да покрие напълно тестовия прозорец на сензора. Моля, почистете частта за измерване, преди да поставите импулсния оксиметър и да се уверите.
l Покрийте сензора с непрозрачен материал при условие на силна светлина. Ако не го направите, ще доведе до неточно измерване.
l Уверете се, че няма замърсяване и белег на тестваната част. В противен случай измереният резултат може да бъде неправилен, тъй като сигналът, получен от сензора, е засегнат.
l Когато се използва при различни пациенти, продуктът е предразположен към кръстосано замърсяване, което трябва да бъде предотвратено и контролирано от потребителя. Дезинфекцията се препоръчва, преди да използвате продукта на други пациенти.
l Неправилното поставяне на сензора може да повлияе на точността на измерването и то е в същото хоризонтално положение със сърцето, ефектът на измерване е най -добрият.
l Най -високата температура на контактите на сензорите с кожата на пациента не се допуска повече от 41 ℃.
L продължителна употреба или състоянието на пациента може да изисква периодично промяна на сензорния сайт. Променете сайта на сензора и проверете целостта на кожата, състоянието на кръвообращението и коригирайте изравняването поне дори 2 часа.
По -долу са сертификатите на Bluetooth преносим върх от върха на върха на върха.